bingxiang/冰箱

「ビンシャン」と読みます。中国語で冷蔵庫のことです

Hairstyle/髪型

Hairstyle

A female friend said “You should check your hairstyle”
So I went to the department store to buy a clear file
To collect celebs’ pics and think about it for a while
After that, I changed my mood by the songs of the Blue Nile

I am certainly feeling that there is a real connection
beyond the differences we have, that’s true affection
I’ve kept on trying to enrich my precious collection
I can say that I am never doing any defection

Next Sunday, I will go to have my hair done
I hope it can change me a lot. I wanna run
Take it easy, life is just something to have fun

Indeed, at my workplace no one shows any kindness
If I change my style, what do they think? It’s clueless
Can you see whose style I’ll follow? Please you guess


髪型

女友だちに言われた。「髪型を変えたらどう?」と
だからデパートに行ってクリアファイルを買ったんだ
セレブの写真を買って、少しばかり考えてみたくなって
その後ぼくはブルー・ナイルの曲で気分を変えてみた

そこにはリアルなつながりがあると感じる
違いを超えてつながっている。確かな愛情なんだと
ぼくはぼくのコレクションをもっと充実させていく
これは背信じゃないんだ、ってぼくははっきり言える

次の日曜日、ぼくは髪を切ってもらうつもりだ
ぼくはきっと変われるはず。それが待ち遠しい
気楽に行こう。楽しむために人生は存在する

確かに、職場では誰も優しくしてくれない
もし作法を変えてみたら、彼らはどう思うだろう? 手がかりなんてない
誰のスタイルを真似ることにしたかって? 当ててみてもらえるかな