bingxiang/冰箱

「ビンシャン」と読みます。中国語で冷蔵庫のことです

Touching Angels/天使たちに触れる

Touching Angels

Once I had the eyes of a dead fish
I admit it. But what should I wish?
I lived a poor life. I even adored having a main dish
I just used to enjoy listening Smashing Pumpkins' "Gish"

I met my friends, and my eyes started getting wet
Now I can feel I'm with the things I must get
And the friends told me "You can play with alphabet"
So I started my creating and sharing poetry on the net

I adore some working writers. They are really square
With their modest attitude, They dreamed about Muse's hair
They could grab the idea like touching angels in the air

I can find great poems in "Our Favorite Shop"
In this long hot summer, I shout to the top
It seems this passion of creation won't stop


天使たちに触れる

ぼくの目はその昔、死んだ魚そのものだった
認めなくちゃいけない。でも、何を願えたというのだろう
みじめな生活を送っていた。メインディッシュに憧れながら
ただただスマッシング・パンプキンズ『ギッシュ』を聴く毎日

友だちとめぐり会い、ぼくの目は潤いだした
今、ぼくは手に入れるべきものを手に入れた
友だちが言うには「きみはアルファベットと遊べる」
だから創作に手を染め、ネットでシェアするようになった

働く作家たちに憧れる。彼らはほんとうに真面目だから
謙虚な態度を保ちつつ、彼らはミューズの髪に焦がれる
天使たちを触るように、宙空のアイデアをつかむ

『アワ・フェイバリット・ショップ』の中にいい詩がある
この長くホットなサマー、今日も今日とてシャウト・トゥ・ザ・トップ
この創作の情熱はまだ衰えを示すことはなさそうだ