bingxiang/冰箱

「ビンシャン」と読みます。中国語で冷蔵庫のことです

A Poem About Emotion/感情についての詩

A Poem About Emotion

"I think of the courage, does it exist?
Can I make it easily like a fist?
I try to say my love. I write it in the bucket list
But that courage goes away in the end into the mist"

Yes, that's your confession. Why can I laugh at?
I just want to hug you, and also give you a pat
People have a hurtful emotion that says you're fat
You shouldn't care about that at all. Let them say like that

As Physics says, everything must have its reaction
They can answer to you when you do your action
Our minds can't be divided so clearly, they have fraction

You can do what you want, just follow the emotion
That honest feeling does work like a magic portion
Never mind any harm they give to you that diss your proportion


感情についての詩

「勇気について考えるんだけど、そんなものってあるのかな
かんたんに生まれるんだろうか。こぶしを握るようにして
告りたいと思ってるんだ。バケットリストに書きたいくらい大事なこと
だけどそんな勇気はしぼんでしまって、結局最後にはだめになっちゃう」

そう、それがきみが言ってくれたこと。ぼくは真剣に聞いた
きみをハグしたいと思った。できるなら頭を撫でてあげたいとも思って
きみのことを傷つけることを言うやつはどこにでもいる
そんなこと気にする必要はない。言いたいことを言わせておけばいいんだ

物理学曰く、何もかもすべて作用を伴う
何かきみが為せば、それは反作用として跳ね返ってくる
ぼくたちの心は割り切れない。どうしたって余りが出る

やりたいことをやればいいんだ。感情を信じたらどうだろう
その感情はきっときみにポーションのように働きかけるから
きみの調和を乱す言葉に、ぜったい耳を貸しちゃいけない