bingxiang/冰箱

「ビンシャン」と読みます。中国語で冷蔵庫のことです

Cubism Person/歩くキュビズム

Cubism Person

My boss always says I'm really dumb
I feel like I start chewing sour plum
But how should I feel? I can't feel numb
I wanna live by writing with basic income

But it's not what I wanna say. It's just the start
Cause my friends I meet always say I'm smart
They say all I speak, suggest, and write must be an art
They even say I must have really tender, elegant golden heart

Dumb, smart... I feel like I become a prism
Then they see in me their own ism? Through my autism
I'm like a cubism art. Oh my, they would see my feminism!

Now it's lunchtime. I see the clouds in the sky 
As Joni Mitchell sings, I must see them through bird's eye
If I were a bird, I might be able to fly really high

 

歩くキュビズム

ボスが言うんだ。おれはアホだって
なんだかすっぱいスモモでも噛んでるような気分だ
でもどう感じたらいいんだ? 何も感じないわけないだろう
ベーシックインカムと書くことで食えたらなって思うよ

でも言いたいことは違うことで、これはまだ序の口
会う友だちは、おれのことを賢いねっていうんだよ
おれの言うこと、提案することや書くことはアートだって
おれのことを優しい、黄金のこころの持ち主だって言う

アホ、かしこい……何だかプリズムになったような感じ
おれの中に何か主義主張が見えるんだろう。この発達障害を通して
おれはキュビズムの芸術。ああ、たぶんおれの中にはフェミニズムすら見える

ランチタイムで、空には雲が浮かんでいるのが見える
ジョニ・ミッチェルが歌うようにおれも鳥の目線であれを見ないとな
もしおれが鳥だったとしたら、たぶん相当高く飛べるんだろうと思う