bingxiang/冰箱

「ビンシャン」と読みます。中国語で冷蔵庫のことです

First Word, First Care/最初の言葉、最初の孝行

First Word, First Care

How did I find the first word to speak?
I try to find it, but I can't be a critique
I'm just an amateur, and even worse, a freak
You know, some co-workers say I'm just a poem geek

As an amateur, I imagine the day I said the first word
Of course, I can't remember that event. My memory has been blurred
What? Who was I talking to? My mom, or a humming bird?
Maybe I am writing about me too much. I have to gird

Now my mom says she is happy cause I'm a good son
I say thank you to her, and think she was there like the sun
Not only mom, but dad... For them, I am a loved one

Even now, I often feel that everything I speak is a fart
But they will say it's Okay. Their kindness knocks my heart
When we go to the supermarket, I will move our shopping cart


最初の言葉、最初の孝行

ぼくはいちばん最初にしゃべった言葉をどうやって見つけたんだろう
探そうと努力する。でもぼくは批評家にはなれない
ぼくはただの素人、そしてもっと悪いことに変わり者
ご存知のとおり、同僚にはぼくのことをただの詩のオタクって呼ぶ人もいる

素人として、ぼくは最初の言葉を言った日を想像する
もちろん、そんな出来事を覚えていない。記憶はあいまいだから
何に? 誰に対して話しかけた? 母にだろうか、それともハチドリにだろうか
ぼくは自分について書きすぎている。気を引き締めないと

母は言う。幸せだって。ぼくはいい息子だから
ありがとうと母に言う。彼女はいつもいたと思う。太陽のように
母だけではなく父も……彼らにとってぼくは愛された子だった

今でも、ぼくは自分の話す言葉が屁みたいだって思うことがしょっちゅう
でも両親は言うだろう。大丈夫だって。その優しさがぼくの心を打つ
スーパーマーケットに買い物に行く時、ぼくが買い物カートを押すことにしよう