bingxiang/冰箱

「ビンシャン」と読みます。中国語で冷蔵庫のことです

Rapid I Movement/急速ぼく運動

Rapid I Movement

Though I am 48 now, my head has a lot of why
Those questions always buzz, and never say to me good-bye
I keep on asking them even though my vitality will become dry
This is my life. For example, I start asking "Why I should die?"

Or I start thinking what could be the fatal one
The last day Kurt Cobain decided to grip his gun
Once I asked why we shouldn't kill anyone under the sun
I must have been a kid... but now, I've found a certain fun

Time is passing, and I started enjoying Eric Clapton's play
About his child, and also the San Francisco Bay
I can even enjoy the Beatles' cool song about blue jay

My mind changes rapidly, I read this poem's first line
I had wanted to write about water, but it's fine
Until the day I'll die, my inner spirit must always shine


急速ぼく運動

いまぼくは48歳だけど、頭の中には「なぜ」がいっぱい
そうした質問はいつも頭の中でうなって離れることを知らない
体力が尽きるだろうに、ぼくはそれらを問うことを続ける
これが人生。例えば、ぼくは問う「なぜ死ぬんだろう」と

もしくは、ぼくは何が致命的だったか振り返る
カート・コバーンが銃を手に握った最後の日
昔ぼくは訊いた。どうして人を殺したらいけないのか
ぼくは子どもだった……そして今、楽しみを見つけた

時間はすぎる。そしてぼくはエリック・クラプトンのプレイを楽しむ
子どもについて、そしてサンフランシスコの入り江について
ぼくはビートルズのブルージェイについての歌も楽しむ

ぼくの心はさっと移り変わる。この詩の最初の1行を読む
水について書きたかったんだ。でも大丈夫
死ぬ日まで、ぼくの中にあるスピリットは輝くはずだ